Join the Conversation

7 Comments

  1. What’s fascinating is drawing obvious parallels between China and how it deals with those countries it has annexed, like Hong Kong, for example.

  2. Edelweiss, Edelweiss
    Every morning you greet me
    Small and white, clean and bright
    You look happy to meet me
    Blossom of snow may you bloom and grow
    Bloom and grow forever
    Edelweiss, Edelweiss
    Bless my homeland forever

  3. Is strongly recommend reading LIGHTNING by Dean Koontz. His only non-horror book, and well worth reading, while keeping this adaptation in mind.

  4. Sadly, the German signs and Japanese signs are commonly misspelled.

    “Agness Kaku, a video-game localizer based in Japan, has noted that the Japanese language and signs in the show are frequently nonsensical.”

    Seems what I observed with German is also consistent for the Japanese reality.

    https://www.linkedin.com/pulse/aim-higher-localization-donts-from-man-high-castle-agness-kaku

    Apparently, the prop department and production designers used Google Translate, because, what could possibly go wrong…?

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *